Reklamlar

TONY AND TINA GO ON A TRIP BY CAR / TONY VE TINA OTOMOBİLLE YOLCULUĞA ÇIKARLAR

TONY AND TINA GO ON A TRIP BY CAR TONY VE TINA OTOMOBİLLE YOLCULUĞA ÇIKARLAR
Tina: Tony, when are we leaving for Spain exactly? Tina: Tony, kati olarak ne zaman İspanya'ya hareket ediyoruz?
Tony: I decided on the departure date as Friday, June 11th. Can you get everything ready by that time? Tony: Ben 11 Haziran cuma. gününü hareket tarihi olarak kararlaştırdım. O zamana kadar her şeyi hazır edebilir misin?
Tina: Yes, my parents have agreed to take care of the children white we're away. I'll do my shopping this week. Tina: Evet, annem ve babam biz yokken çocuklara bakmayı kabul ettiler. Alışverişimi bu hafta yaparım.
Tony: Tomorrow, l'll take the, car to the repair shop for a check. I'll buy new tryes. Tony: Yarın otomobili kontrol için tamirhaneye götüreceğim. Yeni lastikler alacağım.
You must go to the Touring Club and ask for a road map of Europe. Sen de Turing Kulübe gidip bir Avrupa yol haritası istemelisin.
Tina: l'll do that, Tony. Is there anything else I can do for you? Tina: Öyle yapayım, Tony. Senin için yapabileceğim bir şey var mı?
Tony: Thal's all. Tony: Hepsi bu kadar.
The next day at the repair shop: Ertesi gün tamirhanede:
Mechanic: What's wrong with the car, sir? Tamirci: Otomobilin nesi var, beyefendi?
Tony: I'm going on a long trip. Have a good look at everything. Tony: Uzun bir yolculuğa çıkacağım. Her şeye iyice bir bakın.
Mechanic: How many kilometres has the car made? Tamirci: Otomobil kaç kilometre yaptı?
Tony: It has 25 000 km. on the clock. Make sure that you charge the battery, too. It doesn't run very well. Tony: Göstergede 25 000 km. var. Aküyü doldurmayı da unutmayın. İyi çalışmıyor.
Mechanic: Don't worry. We'll check the brakes, tighten up the screws, and do all the necessary adjustments. Tamirci: Merak etmeyin. Frenleri kontrol ederiz, vidaları sıkarız ve gerekli bütün ayarlamaları yaparız.
Tony: How long will it take to do this? Tony: Bunu yapmak ne kadar sürer?
Mechanic: It'll take 2 days. It'll be ready Friday evening. So, you can have your car during the weekend. Tamirci: 2 gün sürer. Cuma akşamı hazır olacak. Böylece, hafta sonunda arabanız olacak.
Tony: How much will it cost? Tony: Kaça olacak?
Mechanic: It'll cost $ 150. Tamirci: 150 dolara olacak.
Tony: All right, good-bye. Tony: Peki. Allahaısmarladık.
Mechanic: Good-bye, sir. Tamirci: Güle güle efendim.
Tina: Drive slowly, Tony. You must not drive faster than 60 kilometres an hour. Tina: Tony,yavaş sür. Saatte 60 km.den daha hızlı sürmemelisin.
We're coming to a village. Bir kasabaya geliyoruz.
At that moment they hear a policeman's whistle and they stop. O anda bir polis düdüğü duyarlar ve dururlar.
A policeman on a motor-cycle comes up. Motosikletli bir polis gelir.
Tony: Oh, dear! They've caught us, Tina. Tony: Eyvah! Bizi yakaladılar, Tina.
Tina: I told you. Tina: Sana söyledim.
Policeman: Your driving licence, sir? Polis: Ehliyetiniz, beyefendi?
You were driving too fast. You can't drive faster than 60 km. per hour. You were doing 80. Fazla hızlı sürüyordunuz. Saatte 60 km. den hızlı gidemezsiniz. Siz 80 yapıyordunuz.
You have to pay a fine of $ 4. 4 dolar ceza ödemek zorundasınız.
Tony: We've got to stop at a filling station, Tina. Keep your eyes on the road and let's not miss it. Tony: Tina, bir benzincide durmalıyız, gözlerini yoldan ayırma. Sakın kaçırmayalım.
Otherwise, we'll be in trouble. We have very little petrol left. Yoksa başımız derde girer. Çok az benzinimiz kaldı.
Tina: Slow down, Tony. There's a filling station 1 km. ahead. Tina: Yavaşla, Tony. 1 km. ötede bir benzinci var.
Tony: Fiil up the tank. I want you to check the oil and the tyre pressure. Tony: Depoyu doldurun. Yağı ve lastiklerin havasını da kontrol etmenizi istiyorum.
Attendant: Anything else? Görevli: Başka bir şey?
Tony: l want some water to fill up the radiator. Tony: Radyatörü doldurmak için biraz su istiyorum.
Attendant: Yes, sir. Görevli: Evet, efendim.
Tony: How much do l owe you? Tony: Borcum ne kadar?
Attendant: $ 14, sir. Thank you. Good-bye. Görevli: 14 dolar, efendim. Teşekkür ederim. Güle güle.
Tony: Tina, dear, you're the guide today. Tony: Tina, canım, bugün rehber sensin.
Open the map, pay attention to the sign posts on the road. Let's make sure that we are on the right road. Haritayı aç, yoldaki trafik işaretlerine dikkat et. Doğru yolda olduğumuzdan emin olalım.
How many kilometres are there to Barcelona? Barselona'ya kaç kilometre var?
Tina: Let me see. There are 200 kms. Tina: Bakayım. 200 kilometre var.
Tony: So, we'll be there before noon. Tony: Öyleyse öğleden evvel orada olacağız. ...
When we arrive at... we shall look for a roadside park, stop there and have our picnic lunch. Okay? ya vardığımızda yol kenarında bir park arayıp dururuz ve piknik yemeğimizi yeriz. Olur mu?
Tina: Wonderful! Tina: Fevkalade!
Tony: Excuse me, sir, can you help me? Tony: Affedersiniz, efendim, bana yardım edebilir misiniz?
I want to leave my car in a garage for a few days. Otomobilimi birkaç gün için bir garajda bırakmak istiyorum.
Is there a garage near by? Yakınlarda bir garaj var mı?
Clerk: Yes, go straight ahead, turn left. Sekreter: Evet, dümdüz gidin, sola dönün.
Tony: Can you also give me Information about the city tours? We want to go on a sightseeing tour by bus. Tony: Bana şehir turları hakkında bilgi de verebilir inisiniz? Otobüsle bir şehir turu yapmak istiyoruz.
Clerk: Here is the schedule, sir. You can make your reservations now. Sekreter: İşte program efendim. Rezervasyonlarınızı şimdi yapabilirsiniz.
Tony: We'll lake the tour at 11.00 a.m. on Tuesday and the night tour at 9.00 p.m. on Wednesday. Tony: Salı günü sabah 11'deki tura ve çarşamba saat 9'daki gece turuna katılacağız.
How far is the Plaza Hotel from here? Plaza Oteli buradan ne kadar uzakta?
Clerk: It's about 300 metres from here. Sekreter: Buradan yaklaşık 300 metre.
Tony: Thank you very much. Good-bye. Tony: Çok teşekkür ederim. Allahaısmarladık.
Clerk: Not at all. Sekreter: Bir şey değil.
On their return trip they set out early in the morning. Dönüş seyahatinde sabah erkenden yola çıkarlar.
At the Customs: Gümrükte:
Policeman: Your passports and your insurance papers, please. Polis: Pasaportlarınız ve sigorta kağıtlarınız, lütfen.
Everything is complete. You can pass. Hepsi tamam. Geçebilirsiniz.

Ekleyen: by_ram | Okunma Sayısı: 1802
Çözümlü Sorular
9.Sınıf Biyoloji Soruları ve Çözümleri
9.Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Soruları ve Çözümleri
Telif Hakkı Hakkında:

Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Erguven.net'e aittir. Sitemizde yer alan dosya ve içeriklerin telif hakları dosya ve içerik gönderenlerin kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır. Telif hakkına sahip olan dosyaları lütfen iletişim bölümünden bize bildiriniz. Dosya 72 saat içerisinde siteden kaldırılır.Telif Hakkı Hakkında|Editör, ziyaretçi ya da üyelerimiz tarafından eklenen hiç bir içerikten erguven.net sorumlu değildir.İLETİŞİM:bey_ram@hotmail.com
jojobetCasibom GirişJojobet GirişlericasibomMeritking Girişholiganbet girişbaywinDeneme Bonusucasibom girişdeneme bonusuCASİBOM GÜNCEL