AT THE CHEMIST'S / ECZANEDE
AT THE CHEMIST'S | ECZANEDE |
Several people come to the drugstore and ask the chemist for different things. | Birçok kişi eczaneye gelip eczacıdan çeşitli şeyler isterler. |
A man: Can you make up this prescription for me? | Adam: Bana bu reçeteyi yapabilir misiniz? |
Chemist: I'll have it ready for you by 5:30 p.m. | Eczacı: Sizin için 5:30'da hazır edeceğim. |
A man: Thank you. Good-bye. | Adam: Teşekkür ederim. Allahaısmarladık. |
A young woman: Can you give me something for a skin rash? | Genç adam: Bana cilt tahrişi için bir şey verebilir misiniz? |
Chemist: Try this cream. If it doesn't help, come tomorrow, and I'll give you another lotion. | Eczacı: Bu kremi, deneyin, eğer yararı olmazsa yarın gelin. Size başka bir losyon vereceğim. |
A lady: Excuse me, sir, can you give me something for a burn? | Bayan: Özür dilerim, efendim. Bana yanık için bir şey verebilir misiniz? |
Chemist: Is it a very serious burn? | Eczacı: Çok ciddi bir yanık mı? |
Lady: My daughter burnt her hand with hot tea. | Bayan: Kızım elini sıcak çayla yaktı. |
Chemist: In that case, tell her to apply this ointment 3 times a day and don't cover the burn with a bandage. | Eczacı: Şu halde, bu yağı günde 3 kere sürmesini ve yanığı bandajla kapamamasını söyleyin. |
A man: Can you give me a box of...? | Adam: Bana bir kutu ..........verebilir misiniz? |
Chemist: I'm sorry, sir. I can't give this medicine without a prescription. | Eczacı: Özür dilerim, efendim. Bu ilacı reçetesiz veremem. |
Client 1: Can you give me something for a toothache? | Müşteri 1: Bana diş ağrısı için bir şey verebilir misiniz? |
Client 2: Can you give me something for a cold? | Müşteri 2: Bana, nezle için bir şey verebilir misiniz? |
Client 3: Can you give me something for a cough? | Müşteri 3: Bana öksürük için bir şey verebilir misiniz? |
Chemist: Take a table spoon of this tonic 3 times a day, or take these tablets 3 times a day. | Eczacı: Bu şuruptan günde 3 kere bir çorba kaşığı için; veya bu tabletlerden günde 3 kere alın. |
Chemist: Good morning, Mrs White. What can I do for you today? | Eczacı: Günaydın, Mrs White. Bugün sizin için ne yapabilirim? |
Mrs White: I have a long list: I want iodine, oxygen water, ammonia water, 3 rolls of adhesive plaster | Mrs White: Uzun bir listem var. Tentürdiyot, oksijen, amonyak, 3 kutu flaster istiyorum. |
Chemist: Is anyone injured, Mrs White? | Eczacı: Birisi mi yaralandı, Mrs White? |
Mrs While: Oh, no! Children get hurt every now and then. | Mr White: O, hayır! Çocuklar ikide bir yaralanıyorlar. |
l must take precautions. I want 2 boxes of aspirin for children, a mouth wash, Colgate tooth paste and a tooth brush. | Önlem almalıyım. 2 kutu çocuk aspirini, ağız gargarası, Colgate diş macunu ve bir diş fırçası istiyorum. |
Chemist: Do you want a tooth brush with nylon bristles? | Eczacı: Naylon kıllı bir diş fırçası mı istiyorsunuz? |
Mrs White: Yes, please. I must buy a packet of razor blades for my husband. What kind of razor blades you recommend? | Mrs White: Evet, lütfen. Kocam için bir paket jilet almalıyım. Ne çeşit jilet tavsiye edersiniz? |
Chemist: Try these. They're a new brand and they're much cheaper. Is there anything else, Mrs White? | Eczacı: Bunları deneyin. Yeni bir marka ve çok daha ucuz. Başka bir şey var mı Mrs White? |
Mrs White: Yes, I want 2 boxes of cleansing tissues. We're going to the seaside next week. | Mrs White: Evet, 2 kutu kâğıt mendil istiyorum. Gelecek hafta deniz kenarına gidiyoruz. |
Can you give me an ointment for sunburns in case we need it? | Lazım olursa diye bana güneş yanığı için bir yağ verebilir misiniz? |
Chemist: Yes, of course. | Eczacı: Evet, tabii. |
Mrs White: I must also buy some pills for travel sickness. PiIIs for diarrhoea and for vomiting, a mild Iaxative and sleeping pills. | Mrs White: Vasıta tutmasına karşı haplar da almalıyım. Barsak bozukluğu için. kusma için, hafif bir müshil, ve uyku hapları. |
Chemist: W e can't sell sleeping pills without a prescription, Mrs White. | Eczacı: Uyku ilaçlarını reçetesiz satamayız, Mrs White. |
Mrs White: Oh! I see. I'll come back for the sleeping pills later, then, with my doctor's prescription. | Mrs White: Ooo! Anlıyorum. Öyleyse uyku hapları için doktorumun reçetesi ile tekrar gelirim. |
Can you tell me what to do in the case of a sunstroke? | Bana güneş çarpması halinde ne yapılacağını söyler misiniz? |
Chemist: You must put ice on your forehead, stay in a cool place and drink a lot of liquids. | Eczacı: Alnınıza buz koymalısınız, serin bir yerde kalıp bol bol meşrubat içmelisiniz. |
You had better consult your doctor too. Do you want anything else, Mrs White? | En iyisi doktorunuza da sorun. Başka bir şey istiyor musunuz, Mrs White? |
Mrs White: No, thank you. That'll be all. Good-bye. | Mrs White: Hayır, teşekkür ederim. Hepsi bu kadar. Allahaısmarladık. |