Reklamlar

AT THE DOCTOR'S SURGERY / DOKTOR MUAYENEHANESİNDE

AT THE DOCTOR'S SURGERY DOKTOR MUAYENEHANESİNDE
Mr Harry Dickinson calls Dr Stevenson's surgery. The nurse answers the phone. Mr Harrv Dickinson Dr Stevenson'un muayenehanesine telefon eder, Hemşire telefona cevap verir.
Mr Dickinson: Good aflernoon, is it Dr Stevenson's surgery? Mr Dickinson: Tünaydın, Dr Stevenson'un muayenehanesi mi?
The nurse: Yes, sir. Hemşire: Evet, efendim.
Mr Dickinson: Can you give me an appointment for 6 o'clock this afternoon? Mr Dickinson: Bu öğleden sonra saat altı için bana bir randevu verebilir misiniz?
The nurse: l'm sory, sir. Dr Stevenson is busy all the afternoon. Is it very urgent? Hemşire: Özür dilerim, efendim. Dr Stevenson bütün öğleden sonra meşgul. Çok acil mi?
All right, then I'll give you an appointment for 6 o'clock tomorrow. Peki, öyleyse size yarın altı için randevu vereceğim.
Mr Dickinson: Thank you. Good-bye. Mr Dickinson: Teşekkür ederim. Allahaısmarladık.
The next day at the doctor's surgery. The doctor hasn't come yet. There are many patients sitting in the waiting-room. Ertesi gün doktorun muayenehanesinde. Doktor henüz gelmemiştir. Bekleme odasında oturan pek çok hastalar var.
A patient: When will Dr Stevenson come? Hasta: Doktor Stevenson ne zaman gelecek?
The nurse: He always comes at 4 o'clock. Hemşire: Her zaman saat dörtte gelir.
He phoned me from the hospital half half an hour ago and said that he was leaving the hospital. Yarım saat önce bana hastaneden telefon etti ve hastaneden çıkmakta olduğunu söyledi.
He'll be here very soon.. Birazdan burada olacak.
Another Patient: Excuse me, what does the doctor charge for a visit? Diğer hasta: Özür dilerim, doktor bir vizite için ne alır?
The nurse: He charges 5 £. Hemşire: 5 paund alır.
The nurse: It's your turn sir. Hemşire: Sizin sıranız efendim.
The patient goes in. His face hands and feet are sweilen. Hasta içeri girer elleri ve ayakları şişmiştir.
Patient: Good afternoon, doctor. Hasta: Tünaydın doktor.
Doctor: Take off your sweater, please. Doktor: Lütfen süeterinizi çıkarın
He checks the patient. Hastayı muayene eder.
Doctor: Have you taken any antibiotics lately? Doktor: Son zamanlarda hiç antibiyotik aldınız mı?
Patient: Yes, l took x tablets last week. Hasta: Evet, geçen hafta x tabletlerinden aldım.
Doctor: This is an allergie reaction. You should never use antibiotics without consulting a doctor. Doktor: Bu alerjik bir reaksiyon. Hiçbir zaman doktora danışmadan antibiyotik kullanmamalısınız.
I must give you an injection right away. You must rest for a week. You can't go to work. Size derhal bir iğne yapmalıyım. Bir hafta istirahat etmelisiniz, işe gidemezsiniz.
Patient: Oh, there's so much work l have to do. Hasta: Yapmam gereken o kadar da çok iş var.
Doctor: You have to stay in bed for a few days at least. It's very serious. I'll write a prescription for you. Doktor: Hiç olmazsa birkaç gün yatakta kalmalısınız. Çok ciddidir. Size bir reçete yazacağım.
Take your temperature twice a day, in the morning and in the evening. You'll take this syrup 4 times a day. Günde iki kere derecenizi alın, sabahleyin ve akşamleyin. Günde 4 kere bu şurubu içeceksiniz.
Call me tomorrow and let me know if there's any improvement. Bana yarın telefon edin ve bir iyileşme olup olmadığını bildirin.
Patient: Thank you. Good-bye, doctor. Hasta: Teşekkür ederim. Allahaısmarladık, doktor.
The nurse: Next patient, please. Hemşire: Öbür hasta, lütfen.
Mr Dickinson goes in. Mr Dickinson içeri girer.
Mr Dickinson: Hello, Doctor! Mr Dickinson: Merhaba, Doktor!
Doctor: Hello, Mr Dickinson! How are you? Doktor: Merhaba, Mr Dickinson! Nasılsınız?
Mr Dickinson: I'm not feeling very well, Doctor. I've a bad headache and a sore throat. Mr Dickinson: Kendimi iyi hissetmiyorum, Doktor. Başım ve boğazım ağrıyor.
Doctor: Do you have a temperature? Doktor: Ateşiniz var mı?
Mr Dickinson: I'm not sure. Mr Dickinson: Emin değilim.
Doctor: Put the thermometer under your tonguc. You have a slight temperature. You have flu. I'll write a prescription for you. Doktor: Termometreyi dilinizin altına koyun. Hafif ateşiniz var. Grip olmuşsunuz. Size bir reçete yazacağım.
You must go straight to bed. Take a pill every 6 hours for 4 days. Derhal yatmalısınız. 4 gün müddetle 6 saatte bir hap alın.
Mr Dickinson: Do you think I'll be able to go to work in two days? Mr Dickinson: İki gün sonra işe gidebilecek miyim dersiniz?
Doctor: You must lake care of your health. Call me before you decide on that. Doktor: Sıhhatinize dikkat etmelisiniz. Buna karar vermeden önce bana telefon edin.
Mr Dickinson: Thank you very much, doctor. Good-bye. Mr Dickinson: Çok teşekkür ederim, doktor Allahaısmarladık.

Ekleyen: by_ram | Okunma Sayısı: 17473
Çözümlü Sorular
9.Sınıf Biyoloji Soruları ve Çözümleri
9.Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Soruları ve Çözümleri
Telif Hakkı Hakkında:

Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Erguven.net'e aittir. Sitemizde yer alan dosya ve içeriklerin telif hakları dosya ve içerik gönderenlerin kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır. Telif hakkına sahip olan dosyaları lütfen iletişim bölümünden bize bildiriniz. Dosya 72 saat içerisinde siteden kaldırılır.Telif Hakkı Hakkında|Editör, ziyaretçi ya da üyelerimiz tarafından eklenen hiç bir içerikten erguven.net sorumlu değildir.İLETİŞİM:bey_ram@hotmail.com
Jojobet Girişlericasibomholiganbet girişbahsegeljojobetcasino siteleriDeneme Bonuslarcasibomcasibom girişcasibomcasibom girişcasibomcasibom girişcasibomcasibom girişcasibom 726Bonus veren sitelerCasibom 2024 - 2025Canlı BahisBedava deneme bonusucasibom güncel girişcasibomcasibomcasibom